Wednesday, June 30, 2010
Fire's Queer Diasporic Positionality
In defining “queer diasporic positionality,” Gopiath first notes that sexuality and the contexts within which individuals are placed and subjected into particular constructions are based not in one-dimensional values but rather in “transnational flows of culture, capital, bodies, desire, and labor” (150). Gopiath also defines queer diaspora as a contestation of everything within the hegemony of patriarchal heteronormative nationalism of India and Hinduism, while also contesting normative narratives of queerness that are set against and localized exclusively to “both normative Indian contexts and homonormative white Eruo-American contexts” (151).
One of the most thought-provoking discussions Gopiath introduces is how “the attraction between Radha and Sita is enabled by [the] spaces of female homosociality that are sanctioned by normative sexual and gender arrangements” (155). She talks about how the construction of responsibility and duty for Indian wives is inherently queered and allows for particular desires to manifest and thrive within the very system that, in theory, supports patriarchal heteronormativity. It is these relationship that transgress normative understanding not only of queerness but also of geography as these traditions, customs, and systems are then established as mobile between nation and diaspora.
Gopinath also puts the film into a conversation with a falsified paradigm of modernity that has been tied to a particularly Western conceptualization of gender and sexuality. She talks specifically about film critics in the United States that have articulated the film’s queer content as beyond the capacities of understanding for Hindu cultures, noting the scene when Radha says, “There is no word in our language to describe what we are to each other,” placing Hinduism as underdeveloped within the hierarchy of modernity. Furthermore, Gopiath then suggests that, by doing so, these critics place inherent “modern,” Western values and associations to a queer identity, that by subverting their Hindu culture and traditions, Sita and Radha are the ultimate in Indian modernity while also ignoring other queer identities that may not have had the agency to be voiced.
By constructing such frameworks that incorporate queer and diaspora into established ideals of nationalism and patriarchal heteronormativity, Gopiath not only perceives Fire through critical analysis but also reprimands mainstream media - both in India and in the Euro-centric United States - and the extremist Hindu nationalists that protested the film. She does so by deconstructing the assertion that the film, and other instances of queer diasporic visual culture, are inauthentic. She uses queer diaspora positionality to simultaneously prove agency for such context and sensibility and also critique the hegemonic ideologies that are constantly working to silence the existence and struggles of non-normative lived experiences, in this case for a lesbian relationship in contemporary New Delhi.
Here is Roger Ebert’s review of the film that paints a much fuller portrait of Gopiath’s understanding of “queer diasporic positionality” as it relates to homonormative white Euro-American contexts.
Tuesday, June 29, 2010
Fire and the "Queer Diaspora"
I fully agree with her presentation of this term, or at least so far as I understand it, and have hopefully correctly interpreted it. I find that two examples stick out to me in the film Fire that support her definition if this term, the first being the concept of the very film itself. The idea that homosexuality can take place within the realm of the conservative Indian household proved to be very upsetting at the films relase. It was banned and caused a large amount of controversy. The story itself was something that needed to be “told” through film in order for it to be “seen” and awareness and visibility for this kind of relationship to be raised. This references the concept that the very idea of the relationship was not legible and expressable through the Indian culture or language, and that white Euro-Ameriucans also could not define or interpret the relationship between the two women in the film. Sita even remarks in the film to Radha that “we don’t have a word in our language for what we are.” Secondly, I agree with the idea that the terms “queer” and “diaspora” can not be separated. The very idea that queerness can be constrained into a “nation” or place of origin is preposterous. Queerness itself is a term referring to sexuality and to make the assertion that it is derived from a certain location instead of a sexual desire residing with all culture and “nations” is ignorant at best. Lastly, the idea of the queer diaspora “disorganizes the dominant categories within the united States for sexual variance, namely ‘gay and lesbian’.” The film challenges the binary gender and homosexual gender constructions outlined and often imposed, if no other reason than ignorance, as the only homosexual definitions that exist. What was occurring between Sita and Radha is not a relationship that can be defined by either lesbian or gay, let alone through euro-american legibility. All of the terms discount and ignore the many complex layers to the women’s interactions and their own sexualities.
The following is a link to an interview with the director of Fire, Deepa Mehta
http://www.youtube.com/watch?v=jpyFmmwxcUM
Queer Diaspora & Fire
Throughout the film there is a very intense blockade through which heteronormativity has tunnel vision about what is queer and what is “God’s way” and how they both can’t correlate with one another. There are many times in which the older man in the film talks about God’s way and how desire can take you places that you'd rather not go. And there is a particular time in which Ratha speaks up about how she believes she is being selfish in putting the family at stake for her own passion and love. The way the film portrays their discovery of sexuality and love gives way to the belief that the queer group is a diaspora kept away from society. This gives way to the notion that homosexuality is seen as unpure. Perhaps it is also the notion that homosexuality is seen as inauthentic because of its refusal to conform to the norms of heterosexuality. This relates to the first and second functions of queer diasporic positionality: desire in terms of sexual subjectivity. In this context of the film, there is a constant criticism of desire when it comes to the two women. This reminds me of a part in the movie in which Cita’s husband tells her she can go, but warns that divorced women have tough lives. He is subjecting her to a particular lifestyle because of her desire and/or option to be free.
Another very interesting attribute that the movie makes throughout the entirety of the film is a constant visual of a reflection in the many mirrors and the bright light of the windows around the house. I believe that the mirror suggests a reflection they'd rather see, or something they'd rather be that they couldn’t seem to achieve. For example, when Ratha and Cita kiss for the first time, Ratha goes into the bathroom and touches her lips in the mirror right next to a very bright window. The window, I believe, suggests a certain freedom the women don’t have. The closed windows also suggest something like a prison keeping the women in confinement. These two themes could be directly correlated with their sexual subjectivity.
Something that I also found very interesting was when the two women would be seen together out in public as very “close” friends, and nothing was said or assumed of them. This is a very close culture that deteriorates this uncomfortable feeling when people of the same-sex are very close with one another. I noticed that when the eldest man, was caressing and massaging the feet of the older man, nobody found it rare, yet it was very polite and respectful while to me it bordered on homoerotic. Many things are deemed unacceptable, yet continue to be allowed in a country in which homosexuality is deemed as something unpure and unacceptable. Who makes these rules? And a bigger question, who abides by them?
I have added a video of a film I recently watched with a similar plot to Fire. This film was called, "I Can't Think Straight."
http://www.youtube.com/watch?v=1W8igqK_QWU
Smoke Signals: Visibility Politics in Deepa Mehta's Fire and the films of Monica Enriquez-Enriquez
In Fire, there is evidence of a challenge to such a required narrative. Although the relationship between Radha and Sita does begin in the domestic sphere, this is due to the centrality of that sphere to their lives as women in a joint household in New Delhi, as opposed to following the traditional, required narrative. What Euro-American visibility politics would take as an extremely oppressive existence that renders the women nearly invisible to the outside world, however, the women utilize to their advantage. This shielded existence provides the women more opportunities to explore their growing feelings for each other, and to bond and enjoy the physical and emotional closeness this traditionally homosocial space affords them away from questions, accusations, and (most) prying eyes. Traditions that are viewed with scorn by some of the film’s more “modern” characters (such as Sita’s husband) become a safe haven for a developing, but officially nonexistent, love; when it eventually becomes “known”, and the women are caught in the act of lovemaking, Sita herself acknowledges their predicament: “It is better this way- to see. There is no word to describe [what we are]…seeing is less complicated.” With this statement (and Radha’s agreement), the women acknowledge their relationship’s “in”-visibility to the outside world, and the system which leads to it being so.
The same type of systemic denial of visibility is at work in the art of Monica Enriquez-Enriquez, who documents the stories of immigrants in the United States for what she terms “community art”. What is interesting about Monica’s work is the fact that most of the interviews she conducts for her films - if not all- are with immigrants either in the country “illegally”, or with those who are awaiting asylum. As such, they are “undocumented”, and thus do not exist as “citizens”. The same troubling issues apply to these bodies as those discussed above- including, but not limited to, questions of who has the authority to declare a human being “visible” vis-à-vis citizenship and/or other societal recognition. Often, this recognition is the difference between being able to live (via work papers, the right to occupy public spaces, and public benefits like healthcare and food stamps, to name a few) and trying to merely survive in a society that is not necessarily very nice to people who don’t “follow the rules”. In postcolonial societies- such as India and the United States- this visibility often has a lot to do with who your parents were, and what you look like. The more you resemble an “appropriate” citizen (usually, this means resembling those in charge), and follow their “narratives”, the more chance you have at becoming visible.
What Monica and Mehta both illustrate is that these narratives are inherently classed, raced, gendered, and are known only to very particular “national/cultural” groups, as well. In Asilo Queer, Monica is shown naked, faceless, with words written all over her body. While the words are in English- the language she must make her asylum appeal in- her narration is a seamless mix of her native Spanish and the newly acquired- and required- English. She references the impossibility of “translating herself”, and the continued demands of her newfound “home” that she do so in order to become visible as a citizen. This is a particularly common, and difficult, portion of the asylum process for those fleeing persecution due to their “sexual orientation”, and Monica’s work captures many such stories. These men and women, fleeing one culture to take shelter in another, find themselves faced with the same conundrum as the women of Fire: If they do not follow the narratives proscribed by an alien culture and judicial system, they will not be officially “visible” to that system. Since the expected narrative that leads to visibility is merely one possible narrative among many, and representative of one particular society’s idea of what constitutes said visibility, what happens to the Radhas, the Sitas and the Monicas of this world, who come from cultures in which such narratives simply don’t exist? It is work like Mehta’s and Monica’s that addresses the violences that are the result of just such situations- and the subversive potential that lies within them, as well.
I included the below montage of Mehta’s “Elements” trilogy from YouTube, as I found it interesting how these three films, and their characters, were interpreted and made visible for worldwide viewers who may or may not have seen the films. It is interesting, to me, to consider the reading we did- and the international uproar over the films- in light of the possible ways people are exposed to the films themselves.
http://www.youtube.com/watch?v=ZATO-5WMklo&feature=related (Mehta trilogy montage)
Queering Expectations, Making Space for Desire
One such film apt for analysis through this lens is Deepa Mehta’s Fire. Critical analysis of this film is particularly intriguing through the lens of the queer diaspora, and this is evidenced throughout the challenges to various normalized socio-cultural practices that are posed by certain relationships and dialogues that ensue between characters. Sita is cognizant of the social constraints that bind her movements, and she does not hesitate to be outspoken about this. In one scene, after Sita unexpectedly kissed Radha, the two women sit at the table in the kitchen to share a meal. They had not yet discussed the kiss that neither woman could forget, and the leftover tension still simmered between them. Sita says, “Isn’t it funny, we’re so bound by traditions and rituals…someone just has to push my buttons and I respond like a trained monkey.” In saying this, Sita is forwardly questioning the cultural dynamics binding both women to their circumstances.
Though Sita’s questioning of her surrounding cultural and social boundaries persists throughout the length of film. Happily dancing to music in her husbands clothes, breaking a fast without his blessing, and beginning a relationship with her sister in law are all active evidences of her discomfort with the patriarchal norms that govern her reality. Looming between a space of desire and expectation, Sita initially navigates this space leaning toward the latter. In the beginning of the film, while on a honeymoon with her husband Jitam, Sita appears to desire his affection. She asks about his tastes in movies and asks if he likes her, to which he offers a cold response. Soon, Sita learns that her expectations are leaving her unfulfilled in numerous. By fulfilling her expectations as a wife, she is left sexually unsatisfied, disrespected, emotionally discontented, cheated on, and undesired by her husband. She derives great pleasure, however, when she acts upon her true desires, despite their displacement within the frame of cultural expectations. By creating her own space within the queer diaspora, she is able to freely explore new aspects of her own desires, apart from the boundaries set upon her. Within her culture, there is no space for breaking the expectations of a dutiful wife. However, flashbacks to a moment of her childhood in which she was overcome with a desire to see the ocean remind Sita that, “what you can’t see, you can see, you just have to see without looking.” Before their first kiss, Sita and Radha share a similar conversation on the balcony that alludes to the cultivation of a new space in which to exercise their desires. Calling upon the ocean as a metaphoric representative for their desire, such is invisible, but can ultimately blooms with the potential to be seen and created.
Such imaginative practices are not necessary for the men who live through their desires, as there is a cultural space in which they can be exercised. In her article, Gobinath points out that queer female desires are silenced, while men in the family have a place to access pleasure and fantasy that drift from their heterosexual, domestic home lives (154). While Ashok is consumed by the homosocial bonding offered through his religious practices, Jatin sells porn and frequently visits his Chinese girlfriend Julie, and Mundu masturbates to porn in front of Biji, male desire is preserved and fostered by the gender and class boundaries governing the household (155). The women, however, are denied access to such economies of desire, and are left to witness the pleasures exercised by men (155). The severity of these structures of patriarchal desire and heteronormativity are pulled too taut, and as the seams rip, female queer desire is imagined and emerged, and through it, Sita and Radha are able to nurture their love.
Deepa Mehta offers a deeper discussion of Fire in this informative interview. Fire is part of Metha's "Elements Trilogy," that also includes Earth (1998) and Water (2005). I encourage you to check out the interview as well as the trailers for Mehta's other two films in her trilogy!
jeni
Queer diaspora and "Fire"
The first consideration is that “the formation of sexual subjectivity within transnational flows of culture, capital, bodies, desire and labor”. (150) The first consideration presents the importance of “flow”, as transnational contexts. The mobility can easily be exemplified in “Fire”. The production, consumption and distribution of the film mark the mobility that enables the movie to speak to different audience from particular social constructions. Made by an Indian Canadian, the movie captures Indian society through the eyes of a diasporic Indian. It is because of the production that the movie “flows”, since various discourses are speaking within the move. It is not a cultural shock like the one presented in “Persepolis” where the character leaves the country to be an immigrant. The negotiation of identity is a self-exploration, but the fact that the director is an immigrant, using a Canadian production engage in another level of negotiation. Radha and Sita display mobile identities, and since they are not part of the hegemonic and heternormative discourse presented in the Indian society, they are too flowing into a discourse that embraces self-identification and desire as a valid form of living.
One of the main movie critiques, as Gayatri Gopinath explains, is that“ Fire interrogates the teleological Euro-American narrative according to which lesbian sexuality must emerge from a private, domestic sphere into a public, visible subjectivity.” (155) The film is westernized in the sense that it does engage and repeat the discursive construct that calls upon disclosure one’s personal identification to be considered authentic. In the end, the narrative has contact points of the western and occidental ideals, since the movie to seems to be negotiation the director identity as an Indian Canadian.
The second consideration about queer diasporic positionality is that it “contents the logic that situates the term “queer” and “diaspora” as dependent on originality and authenticity of “heterosexuality” and “nation”” (150). The problem is that the dichotomies presented in fire are not necessarily constructed around the queer/heterosexual and the national/diasporic bodies. Even though, there are certain teleological grand narratives regarding the construction of gender and nation in Indian culture. For instance, Sita’s husband says that it is difficult for him to be reconcile what he wants and what he is expected to be. This phrase is present in the film, since most of the characters are in a personal struggle between tradition and self-identification. Radha’s husband is also carrying the burden of a religious discourse that identifies desire with perdition.
National discourse confronts personal desires, leaving no space for self-identification. The national discourse constructs images that citizens are supposed to follow. Heteronormative laws are reinforced with religious teachings. For instance, the Ramadan passage of Sita having to undergo the Proof of Fire in order to validate her discourse about purity reinforces gender constructions. The following images the Trial by fire of Sita:
It is interesting to notice the parallelism of the religious message and the ending (and title) of the film. Radha passed the proof of fire and survived intact since she is purely devoted to Sita.
The last consideration is disorganization of dominant categories, thus marking a different economy of desire. (150) This disorganization of dominant categories can seem to be a threat to the national discourse that reinforces heternormativity. Radha and Sita can not find a space or a word that describe the feelings they have for each other. With no words, it would seem that signification is inaccessible, but they refer to the feelings for each other as a proof. They, then, construct a new identity inaccessible to language but not to self-identification. The difference with the national discourse around Sita’s trial by fire is that Rama sends her to exile after she passed the test, and Radha and Sita are together after the first one survived the fire. Religious discourse disorganizes and by doing so, opens new possibilities of identity. Because of the flow of transnational discourse, “Fire” can connect and can be related to queer diasporic positionality.
Fire and Desire
Fire in Diaspora
According to Gayatri Gopinath in her article, Deepa Mehta's Fire is attacked by both main stream media and the Shiv Sena, a Hindu right wing organization that forms the nationalist government currently in power, for its ‘inauthentic’ presentation of India, and hence, denied the film’s queer content and diasporic origin. In India, woman and lesbian are considered mutually exclusive categories--while feminist women are acknowledged, the idea of queer and lesbian are unacceptable. As such, the status of woman is only recognized in the domestic sphere, at ‘home’, by the community and the nation, while lesbian is outside the visible public sphere. Gopinath also states that the ‘gendered and sexualized discourses of bourgeois and religious nationalism are reproduced in diaspora’ and she suggests that the immigrant communities in the diaspora are ‘connected, interdependent and mutually constitutive’ and the idea of diaspora should be considered in relation to nation. Gopinath proposed that ‘queer diasporic’ positionality can challenge the concept of fixed and essentialised national and diasporic identity. This queer diaspora framework ‘situates the formation of sexual subjectivity within transnational flows of culture, capital, bodies, desire’; contest that ‘queer’ and ‘diaspora depend on the originality and authenticity of heterosexuality and nation; and ‘marks a different economy of desire that escapes legibility within both normative Indian context and homo-normative white Euro American context.
Deepa Mehta, as an Indian Canadian female director, challenges the tradition of Indian religious convention, the expectation of women in particular, by narrating the homosexual/ homoerotic desire of two (sexually) suppressed women, Sita and Radha. (The inclusion of the memory of Radha, of her ability of see without looking/ seeing in a different away, even seems to suggest that her homosexuality is rooted genetically). Nonetheless, the characters are also seen reflecting upon their ‘unruly’ behavior. Though Sita appear to be rebellious, every time she crosses the line she is cautious, for instance, she ponders in front of the mirror and checks before changing into man’s wear, and she seeks approval from Radha after kissing her. The depiction of their intimacy and emotional sustenance out of adherence to tradition and recurrent mentioning of expected duty (of wife/ being a chaste woman) challenge the public/ religious view and at the same time draw audience’s sympathy for them. (The last scene of the movie attempts to be emotionally appealing, while the final reunion seems forced out to align with the movie’s message, the way that Ashok display humiliation is wield.)The film challenges the framing of queerness (and diaspora) as inauthentic. By placing such relationship within the domestic space, before the eyes of the traditional (yet dumb) Biji, hinting at a sense of forced acceptance, Mehta legitimizes (and celebrates) homosexual desire as a means to leave the confinement of the tradition. By tracing the root of their homosexual desire (while it is contradictory to the heterosexuality and nationalism of India) and exposing the absurdity and invalidity of the men’s desire, the relationship between Sita and Radha is made more than authentic—this is what we can expect, only that they are not visible.
The film itself literally travels many places, well received and criticized to different extent; enabling it to transcend geographical and national boundaries with the emotion appeal of woman emancipation. It should also be noted that the film resist the ‘tradition’ and binding convention only by relying on it (be manifesting the absurdity).
Monday, June 28, 2010
Monica Enríquez-Enríquez
http://danm.ucsc.edu/~mpenriqu/home.html
On this site are the films that Monica screened in class last week, along with several other projects that relate to the course topics.
Blog Prompt #6: Fire, Queer Diaspora, & the Difficult Politics of Visibility
1. In "Local Sites/Global Contexts: The Transnational Trajectories of Deepa Mehta's Fire," Gayatri Gopinath challenges the frame that constructs queerness and diaspora as "inauthentic," "impure," or radically distinct from heterosexuality and Indian nationalism. What does she mean by a "queer diasporic positionality" (150), and can it be used to critically analyze Deepa Mehta's Fire?
2. Gopinath argues that Fire challenges Euro-American visibility politics for its complicity in colonialism and racist visualities (155). What connections do you find between the ways that Fire does this (if, in fact, you think that it does) and the ways that Monica Enríquez-Enríquez's Fragments of Migration or Asilo Queer does this?
Remember to link to or embed a minimum of 1 image, video, website, blog, or other visual cultural production that you see relating to this week's blog prompt and course topics.
Thursday, June 24, 2010
The Karate Kid: Ok... perhaps, maybe, kinda, sorta... I liked it...
Finally, around evening time on its opening weekend, I decided to take the plunge and see the film, thankfully dragging some relatives to go with me. We went to a medium-sized corporate theatre in Daly City, California. Bordering San Francisco and the Peninsula, the Daly City theatre is known as a popular spot on weekends for “tweens,” “teeny-boppers,” and families. As I entered the theatre I was met with another poster of Jaden Smith, this time however blown proportionately to my size, despite his stature as an incredibly scrawny, twelve year old (a fact that is accentuated throughout the film in a bizarre attempt to sexualize his body through gratuitous shirtless scenes...). Inside the theatre itself, I was met with the steady buzz of screaming (err... chattering...) children and their families. The average age of the kids seemed to be around ten or so. I felt as if I was the only non-parent over fifteen, but I did see a sparse sprinkling of young people around my age.
I really do hate to admit it, but I actually enjoyed the film. I was sucked into it’s story and it simplistic constructions of good and bad: who is good and bad, what is good and bad, how good always trumps bad, and how bad sometimes (through revelations and epiphanies that happen in literally a matter of seconds) becomes good.
The film is not the greatest ever produced, nor it is the best written, acted, or edited (running longer than two hours... I almost fell asleep after the first half an hour, before all the good stuff came) film, but it was enjoyable movie. I tried to forget that the Chinese kids were set up very quickly as the villians - that, in fact, all things Chinese were at one point or another set up as an “other” - since Dre’s love interest and mentor are also Chinese. In reference to geography and locality in direct dialogue with the film’s narrative and characters, I thought about Kara Keeling’s discussion on Los Angeles as an postindustrial city in conversation with Set It Off. In some sense, Beijing is also on its way to becoming a city, similar to LA, that is both global as a major city that houses international business, commerce, and culture, as well as local as a place where folks are still struggling to survive and sustain basic necessities.
Some of the film’s other positives: the main character is a person of color, rare for any blockbuster, Hollywood film (and also something that another children's film that is coming out soon might want to take note of). His race is neither explicitly pointed to nor ignored. As the film progressed, though, I groaned when I saw Dre and his mother appear in Beijing, yet was surprised that, while a major component of the film, Chinese culture just narrowly escaped essentialism. I groaned again when I saw Dre’s only potential friend as a blonde, white boy, assuming that, while the main character is African American, the film would pit him against the bad Chinese kids while the white audience still had an opportunity to project themselves onto the screen. To that end, though, Dre’s potential friend disappears after a few scenes. Themes of loss, displacement, and coming-of-age are handled with care to ensure its characters integrity and well-being. All in all, the movie came in a nice little package that throws out some lessons for the kids.
I haven’t been to the theatre is quite some time. It’s been even longer since I’ve seen a film out of the target demographic that I can consider myself a part of. So, it’s certainly been awhile since I’ve experienced a children’s movie with... children. Needless to say, I forgot how emotionally liberated children feel when they experience movies, especially ones that are geared specifically to tugging at their tiny little heart strings. Completely wrapped up in the big screen, the big sounds, and the big kicks (as in *really* big kicks that sent the twelve year olds on screen flying across rooms and rings, a disturbing, hyper-violent, new development since the last kids action film I saw), I heard gasps, claps, and cheers without any feelings of anxiety, trepidation, or insecurity. I heard complete conversations kids were having with their parents, who attempted with all their might to simultaneously answer their kids’ questions while also lower their voices. The funniest thing, to me at least? Watching (and hearing) my aunt, at fifty years old, giggling and clapping right along with the youngin’s.
-Kenny Gong
Carried Away... Seriously, Could Someone Get Me Outta Here?
Okay, yes, that paragraph is not the introduction to my real blog post for ‘Movies in the Real World.’ (Cyrus has not arrived in theaters in the Bay Area yet. It is opening in one theater in San Francisco tomorrow.) Rather, it is the first few lines of the post I wish I were writing. And it actually makes me sad to admit as much, because I truly love Miranda Hobbes. I love her deeply and am fiercely loyal, and I never expected the day would come when thinking about Miranda and my Sex and the City ladies would induce in me something akin to serious heartburn.
My sister and I have both seen every episode of Sex and the City at least twice. I love the characters; I love the relationships; I love the way that New York defines the characters and the plot lines; I love how the show explored relationships and issues that seemed real; and, finally, I love how the show refused to be constrained by stereotypes of female sexuality. I am not embarrassed to say that I learned things about society and myself from watching this show. Needless to say, when the first movie came out, I was thrilled! I went opening weekend with my mom and sister, and had a blast. My enjoyment was due more to the feeling of nostalgia and comfort I got from seeing these characters again, less to the film’s actual quality. In theory, I do not have a moral objection to sequels, to movies adapted from television shows (or vice versa – hey Buffy!), or to sequels to movies adapted from television shows. Sex and the City 2 was no exception, and I did not ask for much: just a few hours of entertaining, easy watching and the chance to see my gals back together again. I have come to realize that in the lead up to this movie, however, I was asking all the wrong questions. The line of question I should have pursued starts with: what do I have to do, and I would do almost anything, to prevent the release of this most “unholy resurrection.”
I went to see Sex and the City 2 at Shattuck Cinemas in downtown Berkeley. The anticipation and popularity of the franchise meant that the film was screening in nearly every movie theater in the Bay Area, but I picked Shattuck because it is a classic older theater with fewer seats and smaller screens than most contemporary megaplexes. I like the romanticism inherent in the presentation of films in venues like this; I feel like I am supposed to dress up and really respect the experience of going out to the cinema. The eight dollars I paid for my ticket ($10 without a student ID) and the $6-$7 that can be easily spent on snacks (which I normally skip unless I am inclined to splurge/make utterly unnecessary/borderline incoherent purchases), though, take some skip out of my step. When it comes to Sex and the City, however, the offerings at the concession stand are only the (tiny) tip of the iceberg. The film was not only filled with product placement, but its release was accompanied by a plethora of Sex and the City themed-goods, most notably Sex and the City 2 Skyy Vodka, perfect for that Cosmo (SATC’s signature drink) you and your girlfriends are dying to make! Granted, this franchise has never been lacking in expensive clothing, shoes, or lifestyles, but the marketing and product collaboration on the second film seemed especially aggressive.
I am a movie fanatic; it takes a lot for me to dislike/actually not enjoy a film. It was not so much that I did like SATC 2 (though, to be clear, I DID NOT LIKE IT) as I spent the majority of the film feeling offended by its glutinous displays of consumerism and desperate affluence. From Stanford’s wedding to their all-expenses-paid trip to the Middle East, the movie forgot that it was supposed to have a plot and sympathetic, or at least not despicable, characters, and instead situated itself comfortable within the confines of various stereotypes of western greed and consumption. In “Resistance Through Cinema,” Richard Dyer contends that the character of Gilda was constructed in light of and relied heavily upon Rita Hayworth’s public persona. With SATC 2, the characters were constructed not in terms of the personas of the actors who play them, but in consideration of the celebrity of the fictional characters themselves. However, I am not sure why the writers of SATC 2 imagined its audience would be satisfied with simple caricatures of the women they once loved. The characters only served to remind me of everything I ever disliked, was disappointed by, or hated about the original series. They successfully distilled the movie into a series of scenes that embodied many of the criticisms the show received, with characters that resembled nothing of their former powerful, independent, and non-stereotypical selves. The film’s characters were excessively extravagant, no effort was made to present the wonderful relationships between these women that defined the show, and nobody actually seemed happy with their lives. A great thing about the show was that it always felt like these women were unapologetically living exactly how they wanted to; this strength and beautiful self-assuredness is, unfortunately, stripped from them in the film.
It is hard to even begin discussing the characters’ trip to Abu Dhabi. On one hand, I want to forget it ever happened, but on the other I want to write a dissertation on the film’s clumsy/offensive attempts to confront issues relating to sex and gender in the Middle East. As such, it would be impossible for me to adequately assess the girls’ excursion in this blog post. I would, however, like to make one connection to a particular reading and film from class. As I watched SATC 2, I recognized an interesting correlation with Set It Off. In Kara Keeling’s, “What’s Up with That? She Don’t Talk,” she explores how Queen Latifah’s character’s masculinity is constructed and defined in relation to her ultra-feminized girlfriend, who performs traditional/stereotypical femininity so completely that she does not utter one audible line throughout the entire film. Except for one scene towards the end of SATC 2, in which a group of Muslim women shed their traditional garb only to reveal the “hottest fashions” underneath, Muslim womanhood is only ever observed from a distance. The film’s assertions of moral superiority of American culture and customs are supported by the silence of and physical distance that is maintained between the four main characters and Muslim women throughout the film.
I went to see the first SATC film in Charleston, SC. My mom was living there at the time, and my sister and I were visiting for the weekend. It was opening weekend, and the line to the theater was out the door. Black and White women flocked to the screening I attended, dressed in outfits that were clearly in homage to the ladies they love. The crowd howled when the theme song began playing during the opening credits, and screamed when Carrie first appeared onscreen in that stunning white dress with huge flower. It was clear that the audience thoroughly enjoyed their experience. Things were starkly different the second time around. The showing I attended was noticeable lacking in attendees, and there were none of the audible cues of enjoyment that I heard during the first film. Instead, I heard snickering throughout the film from clearly disappointed fans.
Movies in the Real World or Why Sex and the City 2 is Not the Real World.
"It is precisely this kind of appeal to experience as uncontestable evidence and as an original point of explanation. As a foundation on which analysis is based- that weakens the critical thrust of history of difference”. (Scott 399)
"He [Saïd] shows how the Orient was and still is simultaneously a construction (as an imaginary exotic other) of the West and constructed (discursively fixed as a homogenous real geographical space) by the West. In both instances the West is able to extent power over the Orient.” (Saïd on Hayward 295-296)
"The ugly smell of unexamined privilege hangs over this film like the smoke from cheap incense.” A.O. Scott
“It has no plot to speak of, little in the way of wit or intelligence, and is about 50% longer than can reasonably be justified.” James Bernadine
“When Carrie asks Big, "Am I just a bitch wife who nags you?" I could hear all the straight men in the theater -- all four of us -- being physically prevented from responding” Andrew O. Hehir
“I walked into the theatre hoping for a nice evening and came out as a hardline Marxist, my head a whirl of closets, delusions, and blunt-clawed cattiness . . . There is a deep sadness in the sight of Carrie and her friends defining themselves by . . . their ability to snare and keep a man." Antony Lane (New Yorker)
No Oasis on the Horizon: Essentialism and Conspicuous (Heteronormative) Consumption in the "New Middle East" in Sex and the City 2
So, half an hour in, I already had a distinct feeling that this was to be an experience steeped in consumer culture and serious promotion of high end material goods, and began looking around me to see who would be joining me for the film. The theatre was at about half of its capacity, which could be an indicator of many things: The early hour, the large number of screens the film was playing on, or what I later learned were large numbers of 12:01 showings Friday morning in my area, some packaged as “girls night out” experiences that involved cooperation with nearby bars/restaurants. Most of the occupants were women in their twenties and thirties, often in large groups of five to ten people (although there were some pairs of friends, as well) and dressed to impress. Aside from me, the only other people attending alone were two men, and four or five couples out for obvious “dates” made up the remainder of the audience. Perhaps the most amusing moment of my whole experience came when one of the men attending with his “date” began wildly cheering for the car crash/explosion laden trailer for “Knight and Day”. He followed this up by cheering for the next two previews, both for melodramas; while humorous, after viewing the Sex and the City movie, I feel as though perhaps he had a good idea what he was in store for, and this was simply his last bid for freedom from the experience via ejection from the theatre.
The title sequence of the film is spelled out with hundreds of dazzlingly bright diamonds, and we are introduced to the characters in a meld of past and present that enables Carrie to recall how she came to New York and met each of them in the 1980s: As each “younger” version of a character walks toward Carrie in the flashback, we flash forward once again and see the women in the present, also walking toward Carrie in haute couture and six inch stilettos. This five minute stretch of name dropping and high fashion seems aimed primarily at establishing that time has passed, that these women have always been privileged enough to afford designer wear and move in Manhattan’s inner circles (one was a bartender at CBGB’s who became an agent, one is an established lawyer, etc.), and that they have aged and experienced life changes like marriage, childbearing, and extreme career success and advancement while remaining a tight knit group of friends. While the power to establish alternative kinships was a very real possibility in this film, it did not ever seem to be suggested in any serious way. There is a point where the friends discuss women as “soul mates”, regardless of men and babies; unfortunately, the extremely heteronormative focus of the film seems to negate the realization of this potentially radical alternative. In fact, the heteronormative is the second driving force behind Sex and the City 2 (conspicuous consumption being the first and most obvious), and this is why, in retrospect, that paper star makes so much sense. As a film about heterosexual (and highly “heteronormative”) women with money and privilege, marketed to women who want to watch them utilize both in a contrived plot device that sends them on an embarrassingly colonialist visit to the “new Middle East”, a ploy to play to the “savior” aspects of their audience’s conscience in the name of curing children’s cancer starts to seem less random.
The impetus that leads to each woman’s decision to join Samantha on her business trip to Abu Dhabi hinge upon various crises of the heteronormative aspects of their lives, with the exception of Miranda, whose husband’s infidelity was a major plot device in the first film. In the sequel, problems with a chauvinistic boss lead her to quit her job, thus freeing her to be a better mother (she makes it to her son’s school for an event for the first time)- and, of course, gives her unlimited time to travel to Abu Dhabi and enjoy an all expenses paid vacation in a $22,000 a night suite. Since this is a “business” trip for Samantha (who the hotelier wants to impress in order to gain her as an agent), and she is single, her crisis revolves entirely around her trying to come to terms with her age, entering menopause, and- due to the first major culture clash of the film- having to do so without any of the 45 pills and various bioidentical creams she ingests/uses daily to prevent said menopause from aging her further. Her fear of a lessened sex drive leads to a bizarre obsession with yams as a substitute for her lost remedies, and her personal butler (each woman has one- they come with the suite), who is established as gay due to his knowledge of Paula Abdul, caters to her every whim and joins her in an occasional yam face masque. Carrie, happily married to the man she spent five years attempting to get a proposal from, is in turmoil over her fear of becoming overly “domesticated”: She is worried about her husband’s desire to bring home gourmet take out and enjoy evenings in on the special-order, designer couch they waited a year and a half for. Charlotte's crisis is so contrived that it doesn’t exist until a painful moment involving a braless nanny turning cartwheels on a golf course in front of the women’s husbands, who gawk at her slow-motion running, jumping, and gymnastic endeavours. Observed by the women from a verandah where they are enjoying brunch after an elaborate, gay "destination" wedding, Samantha makes a remark that sets doubt loose in Charlotte’s mind. It takes a wet t-shirt scene while bathing the children, however, to cement the panic that sets Charlotte off to the “exotic Middle East” for a much needed vacation.
The rest of the movie really falls into two thematic arcs: Redeeming heteronormativity (in order to return them to their “good” lives as wives and mothers), and the conspicuous consumption the four women engage in as they maneuver within an exoticized trope of a “Middle East” that seems as if it were composed of stereotypes and Orientalist fantasies of several different countries/former colonies. The former comes at the expense of stereotypes of gay promiscuity, “inferior” unions of Muslim (re: oppressed) women, and an ill-advised dinner out and illicit kiss with an old flame, while the latter results in multiple culture clashes that are usually the direct result of the women’s utter disinterest in learning anything about their host culture or its practices. In one such scene, Samantha is eventually arrested for public indecency after flagrantly miming oral sex at a posh outdoor hookah restaurant in front of horrified locals, then going off for an intimate encounter on a nearby beach; another involves a surprise encounter with local women who not only read Suzanne Somers in their book club, but sport the Louis Vuitton spring collection under their niquabs and save the group from a mob of angry men in the market after Samantha again insults the culture with inappropriate clothing, a purse full of condoms, and another mimed sex act. The entire trip works to shore up pervasive and essentialist view of the “Middle East” it purports to feature (although it was shot in Morocco and New York). What could have been an opportunity to break with the binarism of much Western perception of similar societies mentioned by Rahul Hamid in his discussion of post-revolution Iran, ends without opening any meaningful dialogue or presenting a “wider range of positions” (61) that would enable us to look past the women’s obsessive rights-based rhetoric regarding the assumed oppression of the niquabi women around them by the country’s overbearing men. Given Joan Scott’s take on experience as, “… something which can confirm what is already known, (we see what we have learned to see)…” (Scott 23), it saddens me to think that this representation of both groups- American women and various peoples of the “Middle East”- was the second most popular movie in America, as well as worldwide, on its opening weekend, leaving me to wonder at how both groups will be discursively constructed among the millions of people worldwide who attended the film.
Below, I included clips from some of Rudolph Valentino’s work in a series of silent films in the 1920s that featured an equally essentialized picture of the “Middle East”.
http://www.youtube.com/watch?v=E97ytcgrTvs&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=4nXZvMSVyy4
The Karate Kid (Minus the Karate)
Previews for other films played their sequence, and as the opening credits began to flash across the screen, conversations among audience members simmered into silence. A lively energy animated the crowd, and this carried throughout the film. Laughter ensued during the comical moments, and the audience collectively reacted during scenes of violence. Overall, there was a strong engagement between the film and the viewers, which made for a stronger emotional experience than if I were to have viewed the film alone at home. Uncanny parallels were at work between this remake of the Karate Kid and its 1984 predecessor. The geographic location was a stark difference in this 2010 version, and it is peculiar that the film actually has nothing to do with karate, but rather, kung fu is the martial art being practiced. While this is acknowledged in an exchange between the main character, Dre, and his mother, the movie still retained the name of the former film. Tinges of orientalism taint this decision made by the filmmakers, as it alludes to a sort of homogenization of Asian people, language, and cultural elements from a Western gaze.
The predominantly featured characters of the film include Dre (played by Jaden Smith), who is a twelve-year-old boy whose mother’s job relocated the two to Beijing, China. Mr. Han (Jackie Chan) is the quiet, older maintenance man who lives adjacent to Dre’s apartment complex. Dre’s father is never seen, but it is made apparent early in the film that he had died some years earlier. His absence is in conversation with the black single mother narrative rooted in American racism. However, within his absence lives a space for Mr. Han and Dre to bond, which is a process that develops throughout the course of the film. Upon arriving in Beijing, Dre is greeted by a white American boy with blonde hair. The two go to the local basketball court to play a game, where Dre allegedly flirts with a young Chinese girl, and their conversation sparks a fight between Dre and a local boy, Cheng. Though Cheng’s martial art skills are far superior to Dre’s pitiful attempt to fight back, he refuses to back down. Cheng and his group of friends continue to victimize and taunt Dre throughout the course of the movie, hence the boy’s training with Mr. Han. The early alliance formed between the two American boys coupled with the immediately hostile relationship forged between Dre and Cheng (and his friends) bears tones of nationalism. The positioning of this fight is sparked by heterosexual flirtation, and this serves to construct extremely gendered roles in the blatant construction of masculinity. The hostility appears to subside only at the very end of film, when Dre defeats Cheng, with his fellow American friend cheering him on in the audience. Cheng accepts his defeat and congratulates Dre, acquiescing to his loss of opportunity for the championship. Despite his lifelong training, Dre’s short time training with Mr. Han was enough for the young American boy to prevail and win the ultimate championship over all the other Chinese boys. Constituted through this experience, his identity is then able to take on the title of “Kung Fu Champion” (Scott, 401). Read through this lens of nationalism, Dre retains the ideology of the American dream in his ability to achieve the seemingly impossible and reign superior to his bully, finally earning respect. The masculine alliance between Dre and his white American friend positioned against the Chinese boys and sparking with a fight over a girl teems with heterosexual nationalism, despite the young ages of the boys. The American, however, prevails (oh, and he also gets the girl). This trope speaks to Eithne Lubheid’s article’s point that discusses, “how sexuality constitutes a ‘dense transfer point for relations of power’ that structure all aspects of international migration” (Luibheid, 169).
The Karate Kid, however, was an endearing depiction of a young boy’s transnational migration to a different country. The film was aesthetically pleasing, entertaining, and a offered elements of comedy, youthful romance, emotion, and homosocial fatherly-son type bonding. I wasn’t entirely enamored with the film, but it was an entertaining and enjoyable way to spend two and a half hours. The audience seemed to receive the film well, and the film surely didn’t reek with the racism, sexism, and disgustingly offensive connotations that Sex in the City offered to its viewers.
jeni
A Wreck in the City
Movies in the Real World: Sex and the City 2
I walk into the AMC movie theater in Emeryville, getting ready to see the 10pm showing on the opening day. As soon as I arrived there, we immediately see dozens of girls in stiletto heels, laughing with their group of friends all waiting in line in the lobby to see Sex and the City 2. We pay our expensive $11.50 ticket I am completely taken aback by their extreme make-up, their hair, their nails, their clothing and how it correlates with the “fabulousness” of the film. However, I’m not completely surprised because I had seen many advertisements about a Macy’s “Girl’s Day Out” in which there were many sales encouraging young women to go shopping before the film. I also remember the excessive publicity exerted by the publicists of the film and everything begins falling into place. I walked in that night wearing my work clothes and Uggs while my partner wore basketball shorts, a white t-shirt and Nikes. We immediately looked at each other and thought the same thing without having said a word, “I feel out of place.” I looked around and hardly saw any men, children and anyone over the age of 30. I think the targeted audience really was the one they got: women from the ages of 20-29 years. For some reason, it did not look as if it was completely aimed at the middle aged or elderly; it makes me question why this is. The plot of Sex and the City, the series and Sex and the City, the movie, were quite simple. They should appeal to everyone. So why was it just them, and us?
Inside of the actual movie room, the dozens of girls turned into about a hundred girls joking with their friends, on the edge of their seats waiting for the movie to begin. As it begins, there is a burst of applause as the young women all see the main characters. In the film, Carrie, Miranda, Charlotte and Samantha embark upon another addition to the series, and the film. During the beginning scene, our eyes are completely drawn to the shine in everything that is filmed including the city exuding a kind of extravagance and fabulous lifestyle that appeals to us. We are then introduced to Carrie Bradshaw, the main character and we immediately know the film is mostly about her. Throughout the beginning of the movie, the emphasis is more on how the women have grown in their personal lives, marriages and lives as mothers. There is a wedding, Big, Carrie’s husband, has an opportunity to cheat, Miranda’s son is all grown up and her marriage is perfect, Samantha remains single and loving it and Charlotte has two daughters and a perfect family as well. One scene that really got to me was when Charlotte was cooking at home with her two daughters and they were both being children and “being bad.” Ultimately, she couldn’t handle it and left them both out in the kitchen by themselves. She hadn’t taken care of them for one day when she was already over her head with having children and “couldn’t stand them anymore.” She later decides to take a vacation away from her children with her best friends.
Throughout the film, many themes get addressed, be it purposefully or even accidentally. Some of the themes that stuck out to me in particular are: ageism, sexuality, motherhood, friendship, marriage, and an underexposure to different cultures. While the film is filmed in New York City, there is a vast majority also filmed in Abu Dhabi. This is where the majority of the criticism it sparked about the Middle East originated from. Another very popular scene of herself with the three other women in Abu Dhabi, and Samantha drops condoms in front of a lot of men. Everybody looks at her surprised and she looks around and yells, “Yes, they're mine! I have sex!” all while doing a thrusting motion with her legs open. In this region of the world, the Middle East, it is against their religion and their morals to speak of this sort of thing in public, much less dress the way they were. This reminds me of the article we read, “The Evidence of Experience” by Joan Scott in that she hasn’t experienced many different cultures and is pretty much oblivious to them. It also reminds me of this when in the article it states that many things are hidden in history and considered taboo. Sexuality is a big taboo in the Middle East and the fact that she is blatantly shouting obscene sexual things is very disrespectful and shows the amount of experience she doesn’t have. Also, I compared this to when Scott says that experience is not socialized and is an individual process; the lack of experience and knowledge that each of them have is very individual. I also wanted to mention the article “Continuous sex: the editing of homosexuality in Bound and Rope” by Lee Wallace. Wallace talks about how there was a type of denial of homosexuality in Bound, and it reminded me of the wedding shown in Sex and the City 2. Carrie and Charlotte’s best gay friends get married, but there is nothing beyond the wedding that demonstrates homosexuality in the film. The whole movie has many heterosexual sex scenes that can be considered pretty graphic, but a gay wedding (an extravagant one at that). I also remember how in the series there is also an editing of gay sex scenes; there must have been one I the entire series. It made me question how this heteronormative series and these movies hadn’t been thoroughly analyzed for any homophobia.
The rest of the film was very interesting, however, as a fan of Sex and the City, the series and the first movie, I was very disappointed. This movie lacked any substance, imagination and a plot. There was scattered laughter throughout the entire movie, scattered applause and giggling here and there. My partner and I looked at each other at certain moments of the film and were in shock. And the ending ultimately had a very cheesy "lesson" in the end: friends stick together no matter what. I thought, this is what I waited for? Man.
The Kids and The karate Kid
I watched The Karate Kid for my movie in the real world assignment. Originally I am watching Cyrus on its opening weekend but turn out it opens only in NY and LA. So on the Sunday noon I went to UA Berkeley 7 on Shattuck Street for The Karate Kid (not on its opening weekend). When I was searching for showtimes on net I am quite surprise to find this movie ranked the top in the box office among the array of 3D movies, action, comedy and drama. Nonetheless, in Berkeley only three theatres are still screening it on the second week (to give way to Toy Story 3 perhaps!) The ticket for all movie and all time are standardise (across most theatres in Berkeley), regardless of the showing time or the length of the movie, adult at $10 and students got $2 off. I was encouraged to support their charity programme when I bought the ticket.
Promotional material of The Karate Kid is most prominent among all others. Beside the regular poster, smaller ones are found attaching to the walls, an even larger one behind the snack and beverage sales and a 3D promotional stand on the side of the lobby. The lobby is decorated by ‘Chinese lantern’ made by local school students and on most the figure of a karate kid is drawn. This is when I come to realise the movie actually targeted a wide range of audience—from kids to martial arts/ action movie lovers.
Before the actual screening four previews are shown, and most people come in at this time. In free seating people comfortably scattered. I watched the movie with around forty audiences, and as expected mostly are couples, some seniors, a few teenagers, and kids with their parents.
The pairing of Jackie Chan and the karate kid Jaden Smith is surprisingly appropriate. While I thought most people had choose to watch this movie starring Jackie Chan, turns out it is Smith who plays the lead and the movie is less a showcase of martial arts but more a melodrama.
With the light-hearted characterisation of Dre audience manages to engage in the movie perfectly. Smith’s performance is outstanding and natural, exhibiting all the essence of a kid in cultural transition—from annoyance, bitter, nervous, humiliated, to independent, cheerful and determination. The tinge of romance between him and the Chinese girl, Mei Ying, balances the tension between him and the gang of Kung Fu kid. Audience identified in silence when Dre was bullied and challenged by the ‘gangsters’. The kids in the theatre laugh out loud (and me too!) when Dre reluctantly ‘pick up/ hang on/ get/ wear on/ take off/ throw down’ the jacket on the hanger/ his body/ the ground as part of the ‘Kung Fu training’. Throughout the screening, audience’s laughter punctured Dre mimicking of Chan’s action and his wield Chinese.
The dramatic elements aside, with the deliberate selection and representation of China (the people, the locale, the language, the action)--which makes me recall then intentional framing, the film is to me is very much like a documentary/ ‘Introducing China’, which to a certain extent fits the situation of Dre and her mom, a black family in US new to China. The most traditional and typical locale are shot—Beijing, alleys, their house, the four section compound school, the great wall, the lantern festival etc, with relevance to Dre’s action—schooling and Kong Fu training etc. The whole idea of helping Dre (and his mom) fit in the community, and Chan’s teaching him ‘real’ Kung Fu is in general like getting the audiences know something about the real essence of Chinese Culture.
By the end of the movie I see reference to Clint Eastwood’s ‘Million Dollar Baby’. Both follows the training of the victim of bullying to (physically) fight back for him/herself, and on the battlefield s/he is unscrupulously beaten. The only difference is Maggie in Million Dollar Baby is forced to quit while Dre manages to revenge and win the championship. Though I sense a slight politics/ideologies behind this 'western over chinese', it's more or less toned down by the fact that the kid is taught by a 'real master' and that whom he's fighting is 'evil' (another deliberate painting).
This (highly tactful and commercial) film blended culture, action and emotion really well, though it is different from what I expected (from Chan), I enjoy the movie a lot, and so do the audience, walking out saying it’s a good one!
Wednesday, June 23, 2010
Sex and the City 2 - The Decline of Western Civilization
The movie digressed from one cliché to another. I saw a series that had been about women trying to figure out there sexual needs and desires while fighting hetero-normative gender roles discarded from any plot line. Left were characters that were selfish, rude, and wholly unlikable doused in copious amounts of capitalism. They engaged in “wasteful, homogenizing, and marginalizing discourses of capitalism” Cruickshank 103. One of the main opening scenes displays a wedding between Anthony and Stanford. A scene that had the potential to be about the rights of homosexuals to marry was turned into the cliché of homosexuals lacking loyalty within marriage. The whole “in the mouth but not in the ass” is okay in marriage because you’re gay, right? According to this movie that was most certainly the case. In addition, Lisa Minnelli performs Beyoncé’s “If you liked it Then You Should Have Put a Ring on it,” accompanied by two younger versions of herself. At this point I was awkward, uncomfortable, and mad. In addition, the wedding took place with an entire chorus of gay singers on a white set, complete with a bridge, flowing river, and swans. I felt as if I had stumbled into a bizarre Wizard of Oz from hell.
The narrative of the movie continues; allow me to sum it up. Being overly wealthy, white, and married is truly the hardest role to fill (let’s all take an entire movie to fill sorry for the over privileged). Literally Carrie flees with her girlfriends to the Middle East to escape her upper east side multi-million dollar, I have everything and more than I could ever want/need, life (insert multiple adult tantrums as you please). Arriving in the Middle East the women begin an onslaught of racist, offensive, and intellectually devoid actions. I was embarrassed not only for women, but for Americans in general. The trip (which actually feels like a week) ends with the ladies finding that the once perceived repressed Arab women are in fact wearing the new Louis Vuitton Spring collection under their gowns – yay- we’re all selfish consumers with no intellect! In addition, the movie was filmed in Morrocco, not in the United Arab Emirates (because all those Middle East type desert places are the same).
Upon returning, the women and plot wraps up all of their woes. Charlotte, who was concerned about her braless nanny, found out that she was a lesbian! Hooray! Her body no longer holds a gaze or is threatening because she doesn’t and won’t screw her husband. Carrie returns home to find that her million dollar closet will bring her comfort. Miranada found a new job that she liked; she earlier in the film had the luxury of quitting her job because she didn’t like it. Finally, Samantha gets to return to her hormonal pills and creams to stand off women’s greatest plight – gasp- ageing!
This movie was possibly one of the worst movies I have ever seen. The audience that was around me seemed to feel the same way; no one laughed or really had any reactions to what was going on. When the lights went on everyone looked quite solemn as they exited the theater.